Blogia
TEMAS BLOG OFICIAL DE LA POETA Y ESCRITORA andaluza Carmen Camacho ©2017

solidarios

MANIFIESTO CONTRA LOS BRAZOS CRUZADOS FEMINICIDIO EN CIUDAD JUÁREZ

MANIFIESTO CONTRA LOS BRAZOS CRUZADOS FEMINICIDIO EN CIUDAD JUÁREZ

 

Declaramos que los secuestros, tortura y asesinatos de niñas y  mujeres en Ciudad Juárez (México), son crímenes contra la humanidad y exigimos que su solución, se convierta en una máxima prioridad en la agenda por la defensa de los Derechos Humanos a nivel Internacional y denunciamos, la presunta impunidad, falta de investigación y de actuación, frente a la mayoría de los cuales no se conoce una respuesta judicial, de acuerdo con la gravedad de los hechos.

Joan Merino
 

 

* Llamado Médico Público, y Urgente a los líderes de Israel, la Autoridad Palestina y el Cuarteto (Estados Unidos de América, la Unión Europea, Rusia y la ONU)

El vice - presidente de IFLAC, Ernesto kahah ( presidente de médicos
por la PAZ), está en Gaza cuidando de los palestinos heridos. Me mandaran
alguna carta cuando vuelva a ISRAEL

Llamado Médico Público, y Urgente a los líderes de Israel, la Autoridad
Palestina y el Cuarteto (Estados Unidos de América, la Unión Europea,
Rusia y la ONU)*

_TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL EN HEBREO E INGLÉS_

18 de enero, 2009

 

El 1ro de enero, la Asociación Israelí de Médicos para la Paz y la
Preservación del Ambiente hizo un "Llamado Médico Público, y Urgente a
los líderes de Israel, la Autoridad Palestina y el Cuarteto (Estados
Unidos de América, la Unión Europea, Rusia y la ONU)" Para detener el
derramamiento de sangre en Gaza e Israel

En 15 de enero nos dirigimos a las autoridades israelíes para la
creación inmediata de una _estación humanitaria de salud para prestar
atención médica a los heridos palestinos_. La iniciativa tuvo resultados
positivos y la estación comienza a ser una realidad.


Desde que fue declarado por el Gobierno de Israel, que Israel mantendrá
las Fuerzas de Defensa de Israel en franja de Gaza, nosotros _alertamos
contra cualquier intención para renovar la ocupación israelí en parte o
toda esa tierra Palestina.


Nosotros también llamamos a facilitar la renovación de _negociaciones
para un tratado de paz completo entre Israel y los palestinos_.

La Asociación Israelí de Médicos para la Paz y la Preservación del
Ambiente es la rama israelí de los Médicos Internacionales para la
Prevención de la Guerra Nuclear (IPPNW) que es una federación
independiente y global de organizaciones médicas nacionales en más de 60
países dedicados la investigación, la educación, y el apoyo pertinente a
la prevención de la guerra nuclear. A este fin, IPPNW procura prevenir
todas guerras, promover la resolución pacífica de conflictos, minimizar
los efectos de la guerra y los preparativos para la guerra, desarrollo,
y protección del ambiente. En 1985 IPPNW obtuvo el Premio de la Paz de Nóbel

 

*Prof. Dr. Ernesto Kahan *

*Presidente*

*Dr. Ra’anan Friedmann*

*Vicepresidente*

 

Solidaridad con Palestina por Olivier Herrera Marín

Solidaridad con Palestina  por Olivier Herrera Marín

 

 

Hoy, como ciudadano libre, responsable de sus palabras y sus actos, me declaro palestino y me pongo al servicio incondicional de Gaza, de la noble y legitima causa de Palestina con la única arma que poseo, la palabra, la poesía que es semilla, luz y vida.

Y he de añadir a mi declaración de principios, que la rabia y la impotencia que siento ante los alumnos aventajados de sus verdugos-maestros Goebels, Himmler y Hitler, no me nubla la vista ni empaña en lo más mínimo el profundo respeto y amor que siento por los hijos/as de Moisés, de Esther y David, cuyo derecho a vivir y crecer en PAZ con los suyos y con los demás, es tan legitimo, como el de sus hermanos palestinos. Pues todos somos hijos de Sem, hijo de Noe, todos los semitas; árabes, hebreos, arameos… son hermanos, hijos de una misma madre-tierra y de un mismo padre.  

Siendo niño, supe lo que significaba en la España franquista "El Contubernio Judío Masónico Comunista" Y no ha habido película: "Amen", "El Pianista" "La Lista…" … sobre el infortunio y la persecución de los judíos desde los Reyes Católicos y la Santa Inquisición hasta nuestros días, que no me haya hecho estremecer el cuerpo y sangrar el alma. Mi poemario "Esther … Nombre de Mujer" es un canto de amor a una noble judía, que anhelando amar y SER, ser libre y ser mujer, termina negándose a si misma. Y Esther, la reina-esclava, tan bella como sencilla y culta, podría hacer algo para honrar su nombre bíblico y ayudar a parar la masacre de sus hermanos, pero me temo, que igual que la mujer de Lot y que Obama, se quedará muda de espanto, petrificada.

El responsable del Genocidio de Palestina, más allá de la propia responsabilidad directa e ineludible de los propios criminales de guerra de Israel, es el poder económico y mediático del lobby SIONISTA de USA y la UE que controla la desinformación de los medios y a una clase política tan mediocre y corrupta, como envilecida, prostituida.

Los políticos/as de agua dulce, de USA y la UE, son y serán responsables del genocidio de Gaza por sus componendas y cobardía. Y no valdrán cuentos, ninguna justificación ni excusa para quienes saben lo que ocurre y por sus intereses espurios, callan. No comparto ni de lejos la política de Hamás, y no por qué, no les entienda, ni les respete y defienda en lo que valen como resistentes, y se merecen, como representantes elegidos en Gaza por el sufragio libre e inequívoco de los palestinos. No comparto su política por qué, hay que mantener a toda costa -aún siendo imposible- la sangre fría, pues en la espiral de la violencia, perdiendo todos, siempre ha perdido y perderá más, el más débil. Y dan vomito, quienes equiparan el terrorismo y el poder destructivo de Hamás al de Israel, sólo los cerdos/as y las ratas de cloaca justifican la injustificable masacre de Israel, acusando y criminalizando a las propias victimas del Terrorismo Global.

Ningún Presidente, ningún Ministro de Exteriores, ninguna persona decente de la UE puede estrechar hoy las manos ensangrentadas de los nuevos Herodes y Caifas. Que ya nos basta con dos payasos lame culos, Aznar y Solana. Si Zapatero tuviese lo que debe tener, agallas y talla de estadista, la necesaria humanidad y vergüenza, ya hubiese roto las relaciones diplomáticas con Israel, dando un ejemplo cívico a sus pares de la UE. Ya hubiese salido a la calle en Madrid, hoy, 11 de Enero, para encabezar, codo a codo con Almudena Grandes y José Saramago, las manifestaciones que se suceden por toda la piel de toro contra el genocidio de Palestina. Evidentemente, Zapatero no es ni será, lo que fue y represento Olof Palme para Vietnam, España… a principios de los años 70. Zapatero, por no ser, ya no es ni la sombra de lo que fue ayer, cuando retiro las tropas de Irak.

Zapatero, sabe que no puede repetir con Obama, el error que cometió con Bush. Y sin el beneplácito del próximo inquilino de la Casa Blanca, ZP no dará en el presente ni en el futuro ningún paso decisivo, que a lo más que puede llegar y llegará, es a implorar a la ONU y a la UE que le pidan a Israel, paso libre a la ayuda humanitaria de España con el fin de cubrir el expediente e intentar salvar la cara ante quienes le dieron su voto para poder llegar a Presidente. Si Israel sigue con su trabajo de "limpieza" en Gaza, ZP le pedirá -por favor- que procure no matar a nadie que no sea un terrorista de Hamás. Israel, ha de comprender que la caridad cristiana y la compasión por la población civil es una virtud. Que la opinión pública en España no puede soportar las imágenes de una guerra sucia, niños destrozados por la metralla, no puede aceptar que se asesine a quienes se creían a salvo, bajo el amparo de la bandera de la ONU, no puede tolerar que a la Cruz Roja se le impida el paso para retirar y asistir a los heridos graves y a los niños que están muriendo de inanición al llevar cuatro días sin comer ni beber entre los cadáveres desventrados y semienterrados por los escombros de sus hermanos y de su madre.

Dije que mi poesía esta hoy al servicio del pueblo palestino. Empezaré por EL ORO, ISRAEL ¡NO MATES A TUS HERMANOS! Y terminaré con ¡ESTOY COMPROMETIDA! NO HAY RIQUEZA y SI TÚ QUISIERAS. El último, es para dar un abrazo del corazón y un beso del alma, al corazón y al alma de los mejores hijos e hijas de Salomón, con un claro objetivo, aunar los esfuerzos y las voluntades para poder parar el genocidio de Gaza, desenmascarar y aislar a los sionistas que gobiernan Israel y se atribuyen la representación de todos los judíos. Lograrlo no es ni será tarea fácil, pero es un cuestión de orden prioritario y es vital, para poder empezar el dialogo necesario y asentar las bases que nos permitan, un día, en Palestina e Israel, el poder vivir todos, judíos y árabes en PAZ, sin que Israel tenga que desaparecer al morir matando, al hacerse el haraquiri y cavar su propia fosa en Gaza.

 Olivier Herrera Marín

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stop the bloodshed in Gaza and Israel!

 

 

January 1, 2009

 

Urgent medical public call to the leaders of Israel, the Palestinian Authority and the Quartet (the Americans, the European Union, Russia and the UN)

 

Stop the bloodshed in Gaza and Israel!

 

We, physicians who have the mission to protect life and promote health, cannot accept the present suffering and bloodshed of both sides as a consequence of the war between Israel and the Hamas government in Gaza. We urge you to immediately take all the necessary steps to achieve a complete and stable ceasefire in the Gaza Strip and the South of Israel.

We also call upon you to facilitate the renewal of negotiations for a comprehensive and lasting peace treaty between Israel and the Palestinians.

 

The Israel Physicians for Peace and Preservation of the Environment is the Israeli branch of the International Physicians for the Prevention of Nuclear War (IPPNW) which is a non-partisan, global federation of national medical organizations in more than 60 countries dedicated to research, education, and advocacy relevant to the prevention of nuclear war. To this end, IPPNW seeks to prevent all wars, to promote non-violent conflict resolution, and to minimize the effects of war and preparations for war on health, development, and the environment. In 1985 IPPNW won the Nobel Peace Prize

 

 

Prof. Dr. Ernesto Kahan

President

 

Dr. Ra’anan Fridman

Vice President                                                                                                                      

 

Dr. Perla Perez                                       

Treasurer

 

Hillel Schenker

Press Spokesperson

 

 

PROTESTA ANTE UN ACTO DE CENSURA OFICIAL

 

          El diario El País de Madrid ha iniciado la publicación de una serie de antologías de los más renombrados poetas hispanoamericanos, bajo la dirección de José Manuel Caballero Bonald. Entre los poetas escogidos para tener un libro en esta serie, se hallaba el nicaragüense Carlos Martínez Rivas (1924-1998), y el prólogo correspondiente fue encargado a su compatriota Sergio Ramírez.
           El gobierno de Nicaragua, que reclama ser dueño de los derechos de autor del poeta fallecido, ha vetado a Sergio Ramírez como prologuista, condicionando la autorización de la publicación de la obra a que sea sustituido. Tanto el diario El País, como el propio Caballero Bonald, han rechazado esta pretensión, y en consecuencia la antología de Martínez Rivas ha sido retirada de la serie, con lo que su espléndida poesía es impedida, por causa de una acción arbitraria, de llegar a decenas de miles de lectores.
           Los participantes en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, que firmamos este pronunciamiento, denunciamos este inaudito acto de censura oficial al escritor Sergio Ramírez, que de paso lo es a la obra de Carlos Martínez Rivas,  y lo condenamos con toda energía. Ningún gobierno puede arrogarse la potestad de vetar o prohibir la palabra de un escritor, y un acto semejante no puede calificarse sino de totalitario.
           Invitamos a otros escritores, intelectuales, artistas, periodistas y editores, a sumarse a este pronunciamiento.
Guadalajara, diciembre de 2008.

 

 

 

Movimiento Cultural por la Paz

 

Los integrantes de la revista Prometeo y del Festival Internacional de Poesía de Medellín han fundado un movimiento generador de reflexión, con el sueño de que el poder insumiso de la palabra poética hará retroceder la guerra que siempre acecha en nuestro enceguecido país. A continuación publicamos la propuesta escrita por Alvaro Marín: llamamiento a quienes desean vincularse a esta lucha tan necesaria como desigual.

La pretenciosa idea de imponer en el mundo un pensamiento único es tan antigua como la vieja creencia en la planicie de la tierra, y sin embargo, todavía tenemos que volver a repetir como los pensadores antiguos: ¡la tierra no es plana! Y la cultura no es un bloque de hormigón armado. La razón instrumental ha terminado imponiendo, como única razón moderna, la racionalidad del mercado. "No existe el afuera" nos advierten los ideólogos de la planicie.

En todos los tiempos los imperios han querido imponer una cultura única. Sobre la sangre de los festivos pueblos paganos y en el afán de entronizar un dios único se ha levantado la civilización. Hoy como ayer se pretende hacer creer que "no existe el afuera". Ante el silenciamiento del artista crítico, aparece ahora el converso, el artista de sotana; su deleznable dios es el mercado. Pero es suficiente la existencia de un incrédulo, de un infiel, para demostrar que el afuera existe y que no todo es mercado.

La vida es el sentido creador, también existe el afuera, existe el cuerpo, existe el color, la arcilla; existe la música y existe la pulsión poética: ¡el arte existe! Aunque asistimos a una franca involución intelectual, a una versión estrecha del mundo que algunos presentan como irrecusable. A estos clérigos la poesía les pone de presente la necesidad del sueño; un ser que no sueña es un cadáver. El momento de Latinoamérica y del mundo es un momento de creación, de la arcilla genésica. De allí que el imperio de la muerte se enfurezca y deslice ahora sus naves guerreras por el Atlántico.

Un cambio en el sentido de la cultura

Proponemos un cambio de rumbo, y este cambio comporta necesariamente la construcción de nuestro tiempo y de nuestro espacio. El derecho a una paz democrática, el derecho a la vida y a la justicia social, son nuestro centro de gravitación. Como ciudadanos, como miembros de una comunidad, proponemos un cambio de sentido en las prácticas y usos culturales, y el sentido que proponemos es la defensa de la dignidad. Dignidad es democracia para todos, paz y pan para todos, justicia para todos. Desde las comunidades, más allá de los partidos, las organizaciones y los intereses de grupo; en la acción directa como garantía de consolidación de un proceso de paz que cambie definitivamente el rumbo de nuestra historia.

Sin una fuerte corriente civilista, con sólidos argumentos y propuestas claras, es muy difícil para la sociedad colombiana sobreponerse a la imposición de las armas. El cambio de rumbo, el proceso de transición que proponemos requiere de un esfuerzo activo de los artistas, de los intelectuales, de las comunidades y todo colombiano que quiera incidir en el proceso, y rebasar a través de la creación de formas diversas de la acción política, las prácticas armadas.

El Movimiento de artistas e intelectuales por la paz busca una apertura democrática en todos los órdenes de la vida nacional: en las reformas básicas, pero también en la búsqueda de elementos de vínculo del ciudadano a los procesos de creación y de construcción de un proyecto nacional.

Acción colectiva

Luchar por un sentido poético del mundo de la misma manera en que se lucha por el pan es la tarea de un pueblo que pretenda elevar su estatura humana. Desde una estrategia poética, artística, y con todas las expresiones posibles. Desde las fortalezas particulares, pero juntos porque la estrategia de la unidad nos hace fuertes. Conozcámonos como creadores en la perspectiva y en la iniciación en la poesía que no es sólo una forma de escritura, la poesía es también un sentido del mundo. La poesía es la construcción de un mundo con sentido de justicia y de verdad colectiva, y aunque no sea su propósito inmediato, la poesía tiene la cualidad de poner al sistema nervioso.

El Movimiento es cultural y político, pero no es deliberadamente político. A través de nuestras propias obras vamos descifrando una historia que tiene un indignante entramado de violencia. Por esta razón nuestra propuesta es de paz, la vida, el amor, la belleza son nuestras intersecciones, y son éstas también las tres inexcusables premisas del arte. Somos una confluencia de expresiones de la vida que busca la poesía para transformarse y para transformar la ominosa realidad que habitamos.

La perspectiva ambiciosa de nuestro ideal nos lleva a ser precisos y a tomar la iniciativa. Vamos en el sentido de la acción a intervenir nuestro espacio, vamos a habitar nuestro territorio, a poblarlo de arte y desplazar a la muerte: allí donde la muerte quiera instalarse, el arte la expulsará como expresión de la vida que se yergue. La dignidad del arte y de la poesía está comprometida en la recomposición de nuestra sociedad fragmentada, en la resignificación del sentido mismo de sociedad. Vamos a la profunda raíz, a volver la mirada del arte hacia el dolor para transformarlo en fuerza de la creación de un país para la vida.

El Movimiento es el acto colectivo desde donde reinventamos nuestra vida social. No hacemos arte para el arte sino para todos, y sobre todo para que la sociedad tome conciencia, desde la poesía, de la necesidad de un camino distinto de la sociedad y de la cultura. Los músicos están solos, los poetas están solos, los artistas están solos, los hombres y mujeres están solos, todos están solos. Pero está el sentido poético como compañía y como fuerza creadora.

Inventemos el mundo, juntemos lo grande con lo pequeño, la poesía con la acción, el arte con la política. Es un hecho que esta civilización en crisis está pidiendo respuestas que no pueden venir del mundo simplificado del hombre visto sólo como productor de objetos. La necesidad humana, la sed de justicia, excede el sentido del hombre para la subsistencia. No nos interesa una vida solo para transformar la naturaleza, o para contemplarla de manera pasiva. Queremos una vida junto a la naturaleza, queremos un ser para la existencia y la defensa de la vida y la naturaleza, no un ser para la contemplación o el expolio.

Nuestra casa es la tierra y vamos a llenarla de poesía para espantar a la muerte, para conjurar el terror. Corriente arriba como los salmones que buscan el mayor grado de oxígeno, como los hombres y mujeres buscadores de luz. Vamos por el fuego que nos ha sido raptado, por la palabra justa, por el llamado a transformar el mundo y a cambiar la vida.

Vamos a llenar las calles de Colombia y el mundo de poesía y vamos a volver a sacralizar la vida. No es la guerra lo que llama a los creadores sino la defensa de la dignidad humana, el juego de las posibilidades, no la renuncia y el ensimismamiento. Vamos hacia la plenitud del mundo que se abre todos los días y vamos a empezar por nuestra propia aldea. Vamos a hacer del Movimiento un tambor, un gran tambor, el tambor resonante de nuestros corazones que se alista para el primer llamado.

E-mail: movimientoculturalporlapaz@yahoo.es

 

EL CREADOR A LA INTEMPERIE

Es curioso percibir como, además de alimentar un mundillo sórdido y agreste, los detentadores del poder –que ya no son simplemente unos señores burgueses enamorados de sacarle partido a sus esclavos y de lucrarse con la resta implacable simbolizada en todos los salarios; hacen oídos sordos a las necesidades y urgencias, casi siempre trágicas, que vapulean a quienes no se integran de manera mansa, objetal e inconciente a la cadena alimenticia, única finalidad que parecen reconocerle a la existencia.

Es así como los artistas de Colombia, entendiendo por esto a la vasta legión de quienes emplean su vida en la producción de belleza y en la siempre necesaria ampliación del horizonte, tejen y destejen un destino que, aunque inflamado por los dones de la imaginación develadora, se encuentra siempre a centímetros de ser absorbido por la ruina, por el tempestuoso reino de las necesidades, que los contempla solamente cuando asumen el cargo servil de bufones de palacio, poetas oficiales, cantantes complacientes o escribidores inescrupulosos, de esos que consideran sesentero y pasado de moda cualquier reclamo de justicia, pero no encuentran anacrónico ejercer el fascismo.

Ha llegado la hora de que los creadores pidan para sus vidas el respeto, la justa compensación de su quehacer y una concreta respuesta de la sociedad, para que no tengan que morir en manos de los caritativos y los paternalistas.

Con-fabulación, inaugura desde aquí la campaña a favor de los derechos de todos los artistas, en la búsqueda de que lleguen sus pensiones, aparezca su merecida seguridad social, sus iluminaciones tengan una respuesta también en el mundo de la prosa, y de que los legisladores y los gobiernos se sirvan trabajar también para ellos, tal como acaban de lograrlo, gracias a una labor colectiva e incesante, los teatreros y los grupos de danza.

Esperamos que gracias a la fundación de este proyecto, los artistas puedan llegar a la meta soberana… la misma que nombran sus creaciones y de la que a ellos poco o nada les ha correspondido…

Queda abierta la puerta de otra esperanza…

 

IPPNW Calls for Ceasefire Between Russia and Georgia and Recommends World Court Submission

 

 

Dear Friends now we are in situation to publish the following statement on the conflict between Russia and Georgia was issued by the IPPNW Executive Committee on August 11, 2008: Ernesto Kahan.

IPPNW Calls for Ceasefire Between Russia and Georgia and Recommends World Court Submission

The armed conflict between Russia and Georgia is extremely dangerous and needs to be brought to a halt immediately. The impact on innocent civilians is mounting and, if allowed to continue, could spiral out of control. Further, were this territorial dispute to draw in neighboring European countries and the United States, the conflict could escalate into a confrontation between the two largest nuclear-armed states. History teaches us that such a catastrophe is not only possible, but is likely if steps are not taken promptly to resolve this situation diplomatically.

IPPNW urges the Presidents of both Russia and Georgia to agree to an immediate ceasefire, to allow UN peacekeepers into the territories of South Ossetia and Abkhazia, and to bring their grievances regarding these territories before the International Court of Justice for arbitration that will take the interests of all parties into account.

Prof. Ernesto Kahan. Tel Aviv University, Israel
President-Israel Physicians for Peace and Preservation of the Environment
& Former Vice President of IPPNW (Organization awarded Nobel Peace Prize 1985)
Vice President-IFLAC (Intl Forum for Literature and Culture of Peace)

Vice President- World Academy of Arts and Culture
President Associated -UHE Hispano American Writers Union
President of AIELC - Israeli Association of Writers.
Spanish Branch


Queridos Amigos ahora estamos en la situación de publicar la declaración siguiente sobre el conflicto entre Rusia y Georgia que fue emitida por el Comité ejecutivo de IPPNW en el 11 de agosto de 2008:

 

IPPNW Llama para el alto el fuego entre Rusia y Georgia y Recomienda la sumisión del Tribunal Internacional de Justicia

 

El conflicto armado entre Rusia y Georgia es muy peligroso y debe ser detenido inmediatamente. El impacto en civiles inocentes está en escalada y, si continúa, podrá ponerse en espiral y fuera de control. Aún más, esta disputa territorial puede hacer ingresar en él a los países europeos vecinos y Estados Unidos y el conflicto podría agravarse en un enfrentamiento entre los dos estados más grandemente armados con armas nucleares. La historia nos enseña que tal catástrofe es no sólo posible, pero es probable si los pasos no son tomados para resolverse inmediatamente esta situación en forma diplomática.

 

IPPNW insta a los Presidentes de tanto Rusia como de Georgia a aceptar una tregua inmediata, para permitir que pacificadores de UN en los territorios de Ossetia del sur y Abjazia, y para llevar sus quejas con respecto a estos territorios ante el Tribunal Internacional de justicia para el arbitraje que tomará los intereses de todos partidos en la cuenta.

Profesor Ernesto Kahan
Presidente-ASOCIACION ISRAELI DE MEDICOS por la Paz y ex-Vicepresidente de IPPNW (NOBEL 1985)
Vicepresidente-IFLAC (Forum Internacional por la Literatura y Cultura de Paz)

Vicepresidente-Congreso Mundial de Poetas - Academia Mundial de Arte y Cultura
Presidente Adjunto de la UHE- UNION HISPANOAMERICANA DE ESCRITORES
Director de EPIDEMIOLOGIA-Departamento de Medicina de Familia, Universidad Tel Aviv, Israel
Presidente de Literaria Brasego
Presidente de AIELC- Asoc. de Escritores en Lengua Castellana de la FEDERACION de ESCRITORES de Israel
Embajador Universal de la Paz - Israel. Circulo Universal de Embajadores de la Paz - Ginebra - Suiza.
Embajador en Israel del Movimiento Poetas del Mundo
Miembro de Honor de la Sociedad de Arte de Bolivia

 

 

Después de dos meses, la poeta Melissa Patiño recobró su libertad: Triunfó la Solidaridad..!

Después de dos meses, la poeta Melissa Patiño recobró su libertad: Triunfó la Solidaridad..!

PERÚ: Fueron muchos los poetas de los cuatro rincones del planeta que repudiaron el injusto y arbitrario emprisionamiento de la poeta Melissa Patiño, luego del llamado que hiciera el Movimiento Poetas del Mundo: ’LIBEREN A LA POETA: Poemas de Melissa Patiño escritos en la cárcel del Perú’:
http://www.poetasdelmundo.com/verNot.asp?IDNews=1104

Ahora la poeta está libre y los poetas del mundo saludan su liberación, pero la lucha continúa pues sus compañeros aún permanecen privados de libertad.

Reproducimos a continuación la noticia publicada por Leonardo Caballero de Redacción de La Primera:

La estudiante sanmarquina Melissa Patiño recuperó ayer su libertad, previo pago de mil soles de caución, por decisión de la jueza Jessica León, quien, ante la falta de pruebas contra la joven y en medio de una ola nacional e internacional de solidaridad con la detenida, dispuso que sea investigada bajo orden de comparecencia.

La necesidad de cubrir diversos trámites burocráticos postergó la libertad de Melissa hasta altas horas de la noche.

“La jueza León declaró procedente el pedido de variación de detención por comparecencia que pedí. Es una comparecencia restringida donde Melissa no podrá salir del país y tendrá que actuar bajo ciertas medidas de conducta”, indicó la abogada de Melissa, Silvia Romero.

“Fueron más de dos meses de prisión”, expresó emocionada Priscila Hinostroza, la madre de Melissa, mientras la abrazaba.

Audiencia en Castro Castro

Los abogados de los detenidos de Aguas Verdes, junto a sus patrocinados, acudieron ­ayer a la audiencia con los magistrados de la Sala Penal Nacional, presidida por Pablo Talavera, en la sala de audiencias del penal Castro Castro.

Ante la tardanza del transporte del Inpe que trasladaba a las detenidas desde el penal de Santa Mónica, Roque Gonzales –el único varón detenido– y su abogado, Segundo Burgos, iniciaron las intervenciones de la parte acusada.

“La Coordinadora Continental Bolivariana realizaba conferencias, exponía públicamente sus ideas. ¿Esas son actividades terroristas, señores magistrados?”, preguntó Roque.

Minutos después llegaron las detenidas, a excepción de Melissa Patiño, e intervinieron cada una para luego dejar la palabra a sus abogados.

“¿Cuándo se ha visto que alguien sea procesado porque ‘probablemente’ un delito? Es inaudito”, precisó Katya Pinedo, abogada de Carmen Azparrent.

“Mi único delito es amar a mi esposo Roque y acompañarlo donde vaya”, manifestó Damaris Velasco, quien no pudo contener las lágrimas.

“Confío en la autonomía de esta sala y sé que no permitirán este abuso”, intervino Nilda ­Atinkopa, abogada de Damaris.

“No pueden presentar como prueba que mi defendida pertenece a Nueva Izquierda. En el Perú no se juzgan las ideologías, sino los hechos cometidos”, dijo.

DATO

Katya Pinedo, abogada de Carmen Azparrent, desmintió al procurador, indicando que sí presentó un recurso de apelación contra la resolución que abre instrucción por dos tipos penales incompatibles.

El fallo de la Sala Penal Nacional será dado a conocer probablemente en quince días hábiles.

Rodolfo Ibarra, coordinador de la campaña por la liberación de Melissa, anunció que la familia de la poeta, con el apoyo de varios escritores, demandará al Estado peruano.

Compañeros de la poeta rechazaron a reporteros de Canal 2 en las afueras del penal Santa Mónica.

Leonardo http://www.diariolaprimeraperu.com/online/noticia.php?IDnoticia=15733Caballero
Redacción de La Primera:

http://www.poetasdelmundo.com/verNot.asp?IDNews=1148


13-05-2008

 

Día Mundial de la TierraCarta del Jefe Piel Roja Seattle al presidente de los Estados Unidos

Día Mundial de la TierraCarta del Jefe Piel Roja Seattle al presidente de los Estados Unidos

 

La Tierra sigue en peligro, expectante, en vilo, atravesada por oscuros y ominosos seres humanos que, además de adueñarse de ella, violarla, malformarla, comprarla, desvirgarla, venderla, ultrajarla e inocularle un desesperado crepúsculo, ahora sienten que quienes no participan de la felonía son seres estrambóticos, insustanciales, insurgentes, subversivos o parasitarios. El 22 de abril, como contrapunto al avance de los señores de la devastación, se celebra el Día Mundial de la Tierra.

Con-Fabulación se adhiere aquí a esta iniciativa notable instituida hace 37 años, publicando el hermoso, cósmico y penetrante discurso del jefe Piel Roja Seattle, escrito en 1854 como respuesta a la pretensión del presidente de Estados Unidos de comprar sus tierras para impulsar el avance de una vía ferroviaria: la voz de este hombre digno y sublime, con-fabulador clásico, gemelo de todas las presencias diáfanas y memoriosas, también es nuestra herencia, otro botín de luz contra los lugartenientes de la sombra. 

 

Desde Washington el Gran Jefe nos envía decir que desea comprar nuestra tierra. El Gran Jefe también nos envía palabras de amistad y buena voluntad. Es muy amable de su parte; sabemos que él no tiene necesidad de nuestra amistad. Pero consideramos su oferta, porque si no vendemos es posible que el hombre blanco venga con fusiles a quitarnos nuestra tierra.

¿Cómo se puede comprar o vender el firmamento, y aun el calor de la Tierra? Dicha idea nos es desconocida.

Si no somos dueños de la frescura del aire, ni del fulgor de las aguas, ¿cómo podrían ustedes comprarlos?

Cada parcela de esta tierra es sagrada para mi pueblo, cada brillante árbol de pino, cada grano de arena de las playas, cada gota de rocío de los oscuros bosques, cada altozano y cada colina, y hasta el sonido de cada insecto es sagrado en la memoria de nuestro pueblo; la savia que circula por las venas de los árboles lleva consigo la memoria de los Pieles Rojas.

Los muertos del hombre blanco olvidan su país de origen cuando emprenden su paseo entre las estrellas; en cambio, nuestros muertos nunca pueden olvidar esta bondadosa tierra, puesto que es la madre de los Pieles Rojas.

Somos parte de la Tierra, y así mismo, ella es parte de nosotros. Las perfumadas flores son nuestras hermanas; el venado, el caballo, la gran águila; estos son nuestros hermanos. Las escarpadas peñas, los húmedos prados, el calor del cuerpo del caballo y del hombre... todos pertenecemos a la misma familia.

Por todo ello, cuando el gran Jefe de Washington nos envía el mensaje de que quiere comprar nuestras tierras, dice que nos reservará un lugar en el que podamos vivir confortablemente. Él se convertirá en nuestro padre, y nosotros en sus hijos. Por ello, consideraremos su oferta de comprar nuestras tierras. Ello no es fácil, ya que esta tierra es sagrada para nosotros. El agua cristalina que corre por ríos y arroyuelos, no es solamente agua, sino también representa la sangre de nuestros antepasados.

Si les vendemos la tierra, deben recordar que es sagrada, y a la vez, deben enseñar también a sus hijos que es sagrada, y que cada fantasmagórico reflejo en las aguas claras de sus lagos, cuenta los sucesos y memorias de las vidas de nuestras gentes. El murmullo del agua es la voz del padre de mi padre; los ríos son nuestros hermanos y sacian nuestra sed, llevan nuestras canoas, y alimentan a nuestros hijos. Si les vendemos nuestras tierras, ustedes deben recordar y enseñarles a sus hijos que los ríos son nuestros hermanos y también lo son suyos, y por lo tanto deben tratarlos con la misma dulzura con que se trata a un hermano.

El Piel Roja ha retrocedido siempre ante el avance del hombre blanco, como la bruma se retira de la montaña cuando llega el sol. Pero las tumbas de nuestros padres son sagradas. Sus tumbas son tierra santa y así estas colinas, estos árboles, esta porción está consagrada a nosotros.

Sabemos que el hombre blanco no comprende nuestro modo de vida; él no sabe  distinguir entre un pedazo de tierra y otro, ya que es un extraño que llega de noche y toma de la tierra lo que necesita. La Tierra no es su hermana, sino su enemiga; y una vez la ha conquistado sigue su camino, dejando atrás la tumba de sus padres sin importarle. Le secuestra la tierra a sus hijos... tampoco le importa. Tanto la tumba de sus padres como el patrimonio de sus hijos son olvidados. Trata a su madre, la Tierra, y a su hermano, el firmamento, como objetos que se compran, se explotan y se venden... como ovejas o como cuentas de colores. Su apetito devorará la Tierra, dejando atrás un solo desierto.

No sé..., pero nuestro modo de vida es diferente al de ustedes. La sola vista de sus ciudades entristece los ojos del Piel Roja. Pero quizá sea porque el Piel Roja es un salvaje y no comprende nada. No existe un lugar tranquilo en las ciudades del hombre blanco, ni hay sitio donde escuchar cómo se abren las hojas de los árboles en primavera, o cómo aletean los insectos. Pero quizá también esto debe ser porque soy un salvaje que no comprende nada. El ruido sólo parece insultar los oídos. Y después de todo, ¿para qué sirve la vida si el hombre no puede escuchar el grito solitario del chotacabras, ni las discusiones nocturnas de las ranas al borde de un estanque?

Soy un Piel Roja que nada entiende. Nosotros preferimos el suave susurro del viento sobre la superficie de un estanque, así como el olor de ese mismo viento purificado por la lluvia del mediodía, o perfumado por aromas de pinos. El aire tiene un valor inestimable para el Piel Roja, ya que todos los seres compartimos un mismo aliento; la bestia, el hombre... todos respiramos el mismo aliento. El Hombre blanco no parece consciente del aire que respira, como un moribundo que agoniza durante muchos días es insensible al hedor. Pero si les vendemos nuestras tierras, deben recordar que el aire nos es inestimable, que el aire comparte su espíritu con la vida que sostiene. El viento que dio a nuestros abuelos el primer soplo de vida, también recibe sus últimos suspiros. Y si les vendemos nuestras tierras, ustedes deberán conservarlas como cosa aparte y sagrada, como un lugar donde hasta el hombre blanco pueda saborear el viento perfumado por las flores de las praderas.

Por ello consideraremos su oferta de comprar nuestras tierras. Si decidimos aceptarla, yo pondré una condición: el hombre blanco debe tratar a los animales de esta tierra como sus hermanos.

Soy un salvaje y no comprendo otro modo de vida. He visto pudriéndose en las praderas, miles de cuerpos de búfalos muertos a tiros por el hombre blanco desde un tren en marcha... Soy un salvaje y no comprendo cómo una máquina humeante puede importar más que el búfalo, al que nosotros matamos sólo para sobrevivir...

¿Qué sería del hombre sin los animales? Si todos fueran exterminados, el hombre también moriría de una gran soledad espiritual; porque lo que lo que les sucede a los animales también le sucederá al hombre. Todo va enlazado. Deben enseñarles a sus hijos que el suelo que pisan son las cenizas de nuestros abuelos. Inculquen a sus hijos que la tierra está enriquecida con las vidas de nuestros semejantes, a fin de que sepan respetarla. Enseñen a sus hijos, como nosotros hemos enseñado a los nuestros, que la Tierra es nuestra madre. Todo lo que ocurra a la Tierra, les ocurrirá a los hijos de la Tierra. Si los hombres escupen el suelo, se escupen a sí mismos.

Esto sabemos: La Tierra no pertenece al hombre; el hombre pertenece a la Tierra. Esto sabemos: todo va enlazado; como la sangre que une a una familia. Todo va enlazado. Todo lo que ocurra a la Tierra, le ocurrirá a los hijos de la Tierra. El hombre no tejió la urdimbre de la vida; él es sólo un hilo. Lo que hace con la trama, se lo hace a sí mismo. Pero consideramos la oferta de irnos a la reserva que tiene para mi pueblo. Viviremos apartados y en paz. Importa poco dónde pasaremos el resto de nuestros días. Nuestros hijos han visto cómo sus padres fueron humillados en la derrota. Nuestros guerreros están avergonzados; y tras la derrota viven en el ocio, contaminando sus cuerpos con comidas azucaradas y bebidas fuertes. Importa poco dónde iremos a pasar nuestros últimos días; no nos quedan muchos.

Pasarán unas horas, unos cuantos inviernos más y ya no quedará ningún hijo de las grandes tribus que habitaron esta tierra. Ahora errantes en grupos pequeños por los bosques llorarán la muerte de un pueblo que alguna vez fue tan poderoso y optimista como el suyo. Pero por qué lamentarme del fin de mi pueblo. Las tribus las forman los hombres, ni más ni menos, y los hombres vienen y se van como las olas.

Ni siquiera el hombre blanco, cuyo Dios pasea y habla con él, de amigo a amigo, queda exento del destino común. Después de todo, quizás seamos hermanos. Ya veremos. Sabemos una cosa que quizá el hombre blanco descubra un día: Nuestro Dios, es el mismo Dios. Ustedes pueden pensar ahora que él les pertenece, lo mismo que desean que nuestras tierras les pertenezcan... pero no es así.

Él es el Dios de los hombres, y su pasión se comparte por igual entre el Piel Roja y el hombre blanco. Esta Tierra tiene un valor inestimable para él, y si se dañase, se provocaría la ira del Creador... Contaminen sus lechos, y una noche perecerán, ahogados en sus propios residuos.

Pero ustedes caminarán hacia su destrucción rodeados de gloria, inspirados por la fuerza del Dios que los trajo a esta tierra, y que por algún designio especial les dio dominio sobre ella y sobre el Piel Roja. Ese designio es un misterio para nosotros, pues no entendemos qué se exterminen los búfalos, se domen los caballos salvajes, se saturen los rincones secretos de los bosques con el aliento de tantos hombres y se atiborre el paisaje de las exuberantes colinas con cables parlantes...

¿Dónde esta el matorral? Destruido. ¿Dónde esta el Águila? Desapareció.

¡Aquí termina la Vida y comienza la supervivencia!

De manera que consideramos su oferta de comprar nuestra tierra. Si la aceptamos, será para asegurarnos la reserva que nos ha prometido. Quizá allí podamos terminar como desearíamos. Cuando el último Piel Roja se haya desvanecido de esta tierra y su memoria no sea más que la sombra de una nube que recorre la pradera, estas costas y estos bosques conservarán los espíritus de mi pueblo, porque ellos aman esta tierra como el recién nacido el latir del corazón de su madre. Si les vendemos nuestra tierra, ámenla como nosotros la hemos amado. Cuídenla como la hemos cuidado. Recuerden siempre el estado en que se encontraba la tierra cuando la tomaron. Con toda su fuerza, con toda su mente, con todo su corazón, consérvenla para sus hijos y ámenla como Dios nos ama a todos.

Lo que sí sabemos es que nuestro Dios es el mismo Dios. Esta tierra le es muy querida. Ni siquiera el hombre blanco puede librarse del destino común. Quizá seamos hermanos después de todo. ¡Lo veremos!

Washington 1854

 

*CONVOCATORIA DE MUJERES DE NEGRO DE MADRID*

*CONVOCATORIA DE MUJERES DE NEGRO DE MADRID*

 

 

 

 

*CONVOCATORIA DE MUJERES DE NEGRO DE MADRID*

                        
                        El último domingo de mes


            En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas

                            *Mujeres de Negro*

                                Invita

                a una concentración de negro y en silencio.


                            EL 30 DE MARZO

            *ANTE EL AUMENTO DEL RACISMO Y LA XENOFOBIA *


/*La Comisión Europea contra el racismo y la xenofobia señala que en
España ambas actitudes persisten y que, en el debate público, se
utilizan de forma generalizada argumentos e imágenes que rodean de un
halo negativo a la inmigración.*/

    *MUJERES DE NEGRO CONTRA LA GUERRA - DE MADRID*

Invitamos a una reflexión personal sobre las actitudes y prejuicios en
relación a la inmigración para poder vivir en la diversidad humana,
desde el respeto a la diferencia; inventando nuevas formas de
convivencia; aprendiendo a superar aspectos negativos que pertenecen a
toda cultura, favoreciendo así el intercambio y el enriquecimiento mutuo.

/*
*/

                /*                Expulsemos la guerra y la violencia*/

/*                                                     de la historia*/

                                                                      
/*y de nuestras vidas*//*.*/



C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º

228012 - Madrid

 

Pedimos los poetas del mundo la inmediata libertad de la poeta Melissa Patiño

Pedimos los poetas del mundo la inmediata libertad de la poeta Melissa Patiño

Pido la libertad de la poeta Melissa Patiño; como poeta, miembro del grupo de escritores lordbyron, miembro de IFLAC, Representante internacional de derechos humanos Ecuador.Perú COMISON BINACIONAL MIXTA .Carmen María Camacho Adarve (España)

Artistas realizan plantón en la puerta de Dircote. Efectivos policiales inspeccionaron la casa de detenida. Su abogado afirma que no hallaron pruebas que la comprometan.

Cayetana Adrianzén.

Yanina Patricio
Represión. Artistas que llegaron hasta la Dircote en solidaridad con Melissa Patiño fueron desalojados con violencia.
Poetas y artistas realizaron un plantón de protesta frente a la Dirección Contra Terrorismo (Dircote), para expresar su descontento por la detención de la poeta Melissa Patiño, acusada de presunto delito de terrorismo.

"Melissa es solo una poeta . Con esta misma lógica hubieran puesto en prisión a Chocano o a Vallejo", afirmó el artista Víctor Delfín, uno de los participantes del acto de protesta.

DILIGENCIA POLICIAL

Los artistas aseguraron que Melissa es inocente y se encontraba circunstancialmente en el vehículo en el que detuvieron a los otros peruanos por sus presuntos vínculos con el MRTA.

Los manifestantes permanecieron en la puerta de la dependencia policial solo por media hora. Un contingente de efectivos los desalojó del lugar apelando al rochabús

La represión policial les impidió realizar el recital de poesía que tenían previsto, como una forma de expresar su apoyo a su compañera.

De otro lado, policías de la Dircote realizaron ayer una inspección en la casa de Melissa. Según su abogado, Javier Álvarez, en la diligencia pudo comprobarse que la acusada no pertenece a ninguna organización terrorista, y que solo es una estudiante universitaria.

En tanto, se supo que el fiscal provincial de Zarumilla, Óscar Sánchez, busca que los detenidos sean trasladados a Tumbes para allí continuar con las investigaciones. La información la dio el abogado de Melissa.

Sin embargo, para Álvarez, la diligencia debe realizarse en el lugar de residencia de la acusada , en este caso, en Lima, ya que el delito del que se le acusa es terrorismo internacional .

"De oficializarse la decisión de trasladarla a Tumbes, presentaremos un recurso de hábeas corpus", añadió el abogado en declaraciones a los periodistas.

DATOS

Arresto. Melissa fue detenida el pasado viernes 29 en Tumbes. Ella regresaba de participar en el Segundo Congreso de la Coordinadora Continenteal Bolivariana celebrado en Quito, Ecuador.

Invitación. El abogado de Melissa , Javier Álvarez , afirmó que ella participó en dicho congreso porque su jefe, Luis Enrique Amaya, no pudo asistir por motivos de trabajo, y negó cualquier vinculación con el MRTA.

Los poetas y escritores, abajo firmantes, ante la ola de represión peligrosa que se está dando en estos momentos, por parte del gobierno de Alan García, contra los escritores y artistas peruanos, exigimos la liberación de la poeta de 21 años Melissa Patiño, injustamente detenida, acusada bajo falsos cargos de subversión. También pedimos explicaciones contra la represión injustificada que se dio en Lima, en un acto cultural donde se pedía, pacíficamente, la liberación de Melissa. Entre los afectados estaban artistas de reconocido prestigio internacional como Víctor Delfín.

Por lo expuesto, no hay que dejarse engañar por la campaña de desprestigio del gobierno aprista, quien ostenta durante el primer Gobierno de Alan García, según datos de Amnistía Internacional, la mayor cantidad de muertos y desaparecidos durante su mandato, superior a la suma total de todos los gobiernos democráticos que ha habido en Perú, en las ultimas décadas.

Poetas del mundo Pedimos la libertad de Melissa Patiño y el cese de la represión a escritores y artistas en el Perú.

Leo Zelada
Bob Gurney (Inglaterra)
Jaime Rosa (España)
Joan Lluís Montané (España)
Santiago Bertault (España)
Maria Sangüesa (España)
Teresa Domingo Català (España)
Antonio Perez Morte (España)
Agustín Garcia-Espina (España)
Juana Castillo Escobar (España)
Alberto Lauro (Cuba)
Cristián Vila (Chile)
Carmen Real ( Argentina)
Bella Clara Ventura ( Colombia)
Jose Flores ( Mèxico)
Homero Carvalho (Bolivia)
Margarita Solari (Uruguay)
Luis Fernando García (Colombia)
Rosario Sabariego Gómez (España)
Servando Grijalva (Mèxico)
Sara Vanégas (Ecuador)
Suad Marcos (Nicaragua)
Jose Luis Nuñez (México)
George Reyes (Ecuador)
Txanba Payés (El Salvador)
José Martín Hurtado Galves(México)
Lionel Henriquez (Chile)
Julio Torres-Recinos (El Salvador)
Celia Altschuler (Puerto Rico)
Daniel Altschuler(Puerto Rico)
Pablo Carbone (Bolivia)
Carmen Maria Camacho (España)

Siguen firmas…

http://leozeladabrauliograjeda.blogspot.com/

El mundo esta enfermo de odio enfermo de envidia enfermo de muertes injustas

El mundo esta enfermo de odio enfermo de envidia enfermo de muertes injustas

 

 

Victor Daniel Cherres Cruz
17 Años
Herido en una Balacera
Se encuentra Internado en el Hospital Teofilo Davila - Machala - Ecuador
Se encuentra recibiendo apoyo de la Oficina Consular de Perú y Machala y el apoyo de la Asociación Civil Comisión Binacional Mixta Ecuador - Perú COBIMEP - DD.HH. a cargo del Director JULIO CHAPARRO HIDALGO Periodista Peruano radicado en la frontera Ecuador Perú.
 
 
 

Besada Invitación

Besada Invitación

 

Colega Almería y Capacit@rte os invitamos, con todo el amor del mundo, a la BESADA del día 14 de Febrero “Día de l@s Enamorad@s”, que tendrá lugar en la plaza Pablo Cazard (junto a la Escuela de Arte e IAJ de Almería) a las 12:00h.

 

El próximo día de San Valentín, más conocido como el día de l@s Enamorad@s, Colega Almería junto con la Asociación Cultural Capacitarte y más colaboradores (Radio Cortijo, Grupo de Danza Ad Limitum, Candil Radio,…), organizamos esta BESADA para hacer visible la realidad existente Inclusiva e Intercultural de todas las sociedades.  El lema: “EL AMOR NOS HACE IGUALES A TODoS”

A las 12:00h con la performance “Poema de amor en movimiento”, se iniciará esta Gran Besada acompañada de música, amor, buenas vibraciones y muchos besos.  Con esta iniciativa queremos hacer participe a toda la ciudadanía, a tod@s l@s que defendemos que el AMOR no atiende a razón, cultura, religión, sexo, edad, color… y hacer visible la realidad de todas las personas que han sentido, sienten o saben el significado de la palabra AMOR    PARTICIPA!!!!

 

+ info:  www.capacitarte.com    

 

 

DIOSA CARNAVAL 08- GODDESS OF THE CARNIVAL 08

DIOSA CARNAVAL 08- GODDESS OF THE CARNIVAL 08

 

KASIA OZOG, monitora del taller de danza contemporánea y JULIA BERZAG, alumna de los talleres de Capacit@rte, DIOSA Y NINFA respectivamente del Carnaval 2008 en Almería, ENHORABUENA!! Imágenes de la Gala en Galeria de Fotografías   

www.capacitarte.com 
 

* Asociación Cultural Capacit@rte *

------------------------------------------------

* Registro de la Sección Juvenil de Andalucía nº 03SJ00036504 *

* Registro Nacional de Asociaciones, Grupo 2, Sección 1. Nº Nacional 1590441 *

* Registro de Asociaciones de Andalucía 3490 de la sección 1ª *

* Registro Provincial de la Conserjería de Justicia y Adm. Publica con nº 10759 *

* Registro de la Consejería de Salud nº 922 *

* Registro en la Consejería pala la Igualdad y Bienestar Social nº AS/E/5612 *

 

IFLAC NUESTRA PRESIDENTA ADA, lnternacional de IFLAC fue propuesta para el nobel de la Paz en 2008.

 

...¡Estamos muy contentos¡.

*
*

*ADA, la presidenta internacional de IFLAC fue propuesta para el nobel
de la Paz en 2008.*
*Un saludo*
*Harmonie*
**

*
*

*

*

*"To: The Nobel Committee for Peace*

* Drammensveien 19
NO-0255 OSLO
Norway. *

* *

*RE: RECOMMENDATION OF PROF. ADA AHARONI FOR THE NOBEL PEACE PRIZE*

My name is Leo Semashko. I am a Doctor of Philosophy and a Sociologist from
Russia; as well as the Universal Peace Ambassador and State Councilor
for St. Petersburg; Director of Tetra Sociological Institute, and IFLAC
Russia; Founder and President of the International Website "A New
Culture of Peace from Social Harmony and Children’s Priority"
(www.peacefromharmony.org <http://www.peacefromharmony.org>), which

unites more than 150 authors from 28 countries, and is published in 12
languages: English, Esperanto, Russian, Spanish, French, Greek, German,
Portuguese, Japanese, Chinese, Arabic and Hebrew.

In my name and on behalf of 150 authors of our site, I want to recommend
ADA AHARONI for the Nobel Peace Prize 2007. Ada Aharoni is a peace
researcher, a Professor of Conflict Resolution, and the Founder and
President of the “International Forum for the Literature and Culture of
Peace” (IFLAC) since 1999; Universal Peace Ambassador; and World Symbol
of Harmonious Peace Culture of our site. She is also an international
famous peace poet and writer, whose works have been highly acclaimed
worldwide, and translated into seventeen languages. She devoted her life
to the promotion of Peace on Earth, through bridges of culture among
people and nations.

Among her many impressive peace enterprises and projects, she is the
founder and President of “The Bridge: Jewish and Arab Women for Peace in
the Middle East,” since 1978, and has organized influential world
congresses and projects for the promotion of peace through women. One of
their very impressive achievements is the LLP organization: “Leave
Lebanon in Peace Campaign” of “The Four Mothers,” that succeeded after
great efforts of most of the mothers and women in Israel, to bring to
the retreat of their sons, the Israeli troops from Lebanon, in the year
2000.

“The Bridge” joined IFLAC in 1999, and is now the “Women for Peace” wing
of this prestigious organization. Ada Aharoni chaired and organized 5
powerful IFLAC congresses: in the Galilee in Israel - 1999, Sydney
Australia - 2001, London England - 2003, Bursa Turkey - 2004, and Los
Angeles US - 2005. IFLAC PAVE PEACE has now regional branches in 21
countries around the world, with a scope of more hundreds of people and
organizations, that receive and read its daily IFLAC Digest, and promote
the ideas of the necessity of an urgent and revolutionary “New Peace
Culture” in the Middle East and worldwide.

The birth of the International site "Peace from Harmony" in February
2005, is inspired by and obliged to Ada Aharoni. We are united by the
concept of harmony and by the concepts of "a new culture of peace" which
are offered by Ada Aharoni throughout her creative research, the writing
and publishing of her twenty five books (www.amazon.com
<http://www.amazon.com/> ), and her founding and authoring of the
important daily Peace Culture “IFLAC Digest”, that is widely globally,
through the Internet.

The deep sense of Ada Aharoni’s philosophy of peace and her conceptual
framework is that they define a new kind of active and revolutionary
“Culture of Peace” which prevents and excludes wars and violence. This
distinguishes it from concepts of traditional peace, in which peace is
just a momentary absence of war, and does not prevent future wars. Such
conceptions are usually only a break between wars or the preparation for
them. Ada has created an active antithesis to such passive peace
conceptions, with her theory of an active and constant “Harmonious New
Peace Culture”; it is regarded as a perpetual “flowing river” of peace
values, concepts, education, and a peace media, that surpasses passive
traditional peace theories. Hers is a modern, active, cultural
interpretation of the old theses of universal peace of the 16th to the
20th centuries, as found in the works of Erasmus Rotterdam, William
Penn, Jean Jack Russo, Immanuel Kant, Leo Tolstoy, Mahatma Gandhi,
Albert Einstein, and many other great thinkers.

Ada Aharoni is today an outstanding and active innovative follower of
this peaceful tradition of mankind. The prominent features of her
peacemaking are the possibility of a widely spread use of “Bridges of
Peace Culture” for the promotion of understanding among nations, through
global TV Peace Satellites, projecting: peace films, drama, poetry,
literature, art and communication, and the wide use of the Internet and
modern technology as well as a peace media to also spread the new peace
culture. She regards the urgent necessity of creating a new, harmonious
global peace culture, as the ultimate vehicle that can create a safe and
better world beyond wars and violence.

I am sure that Ada Aharoni is one of the most worthy candidates for the
Nobel Peace Prize 2007, and I highly recommend her.

For further information on the outstanding and most impressive peace
work by Ada Aharoni, you are invited to visit her peace sites at:
www.iflac.com <http://www.iflac.com/> www.iflac.com/ada
<http://www.iflac.com/ada> and www.groups.yahoo.com/group/IFLAC
<http://www.groups.yahoo.com/group/IFLAC>


Sincerely,

Leo Semashko"

premio AL MEJOR PORTAL SOLIDARIO Y DE INTEGRACIÓN SOCIAL

premio AL MEJOR PORTAL SOLIDARIO Y DE INTEGRACIÓN SOCIAL

 

premio AL MEJOR PORTAL SOLIDARIO Y DE INTEGRACIÓN SOCIAL www.capacitarte.com  Este reconocimiento nos lo concede Almediam boletín independiente para la conservación y protección de la naturaleza. En 2.006 Capacit@rte se catalogó “Espacio Natural Protegido” y ahora enfocamos el Arte como herramienta, para promover la conservación del medioambiente

Foro por una Paz Justa en Oriente Próximo

 

 

Organizaciones iraquíes en el Foro por una Paz Justa en Oriente Próximo

 

Del 14 al 16 de diciembre de 2007 tendrá lugar en diferentes municipios de Madrid el “Foro por una Paz Justa en Oriente Próximo”, un Encuentro impulsado por el Foro Social de Madrid ante la acuciante situación que se vive en Oriente Próximo. Es un espacio pensado para la sociedad civil, que busca el desarrollo de un movimiento solidario para dar impulso a un nuevo proceso político de paz basado en el multilateralismo, el Derecho Internacional y derecho de los pueblos a su plena soberanía.

La sociedad civil representada en el Foro a través de los diferentes comités, se ha unido con el propósito de denunciar la situación actual de ocupación, guerra, destrucción, violaciones de los derechos humanos e invasiones militares en la región.

Uno de los objetivos del Foro es la creación de un proceso que fomente la articulación y el desarrollo de redes de la sociedad civil en ambos lados del Mediterráneo, especialmente en el Estado español y los países de la zona de Oriente Próximo, facilitando el intercambio y el trabajo común. Asimismo se pretende que la celebración del Foro genere propuestas concretas que puedan desembocar en iniciativas, proyectos y visiones sostenibles que aseguren un compromiso con la paz de la región.

El Comité Permanente del Foro está formado por las siguientes organizaciones y entidades: Foro Social Madrid (convocante), Carta Mediterránea, Plataforma 2015 y más, CCOO, UGT, CEAR, PSOE, IU, Asociación Hispano-Palestina (Jerulasem), Federación de Derechos Humanos y Paz Ahora. El Comité cuenta con la colaboración de: Casa Árabe y el Intergrupo Palestina del Congreso de los Diputados. El Comité Estatal se ha formado por todas aquellas redes y entidades del Estado español que se han adherido al llamamiento y al Documento de referencia.

Algunos de los temas que se desarrollarán en el Foro:

- La situación general en la región: Egipto, Israel, Iraq, Jordania, Líbano, Palestina y Siria
- Militarización, implicación política y desarrollo económico en Oriente Próximo
- Racismo
- Los refugiados (Iraq, Kurdistán, Palestina, Siria...), los desplazados y demandantes de asilo político
- Educación
- Movilidad
- Aumento de la violencia/seguridad humana
- Salud
- Los recursos naturales, el agua...

- Derechos y deberes de acuerdo con el derecho internacional en la región
- Multilateralismo
- El derecho a la plena soberanía y autodeterminación
- El papel de los gobiernos extranjeros
- El papel de las organizaciones y de las instituciones internacionales
- El derecho de retorno de los refugiados
- El papel de la comunidad internacional en la militarización, implicación política y desarrollo económico en Oriente Próximo
- Los derechos de las minorías
- Las consecuencias económicas y los modelos de desarrollo
- La responsabilidad de los medios de comunicación

- El papel de la sociedad civil y de los movimientos sociales (cooperación vs paz)
- Organizando la solidaridad
- El papel de la religión
- Visiones para una paz justa en Oriente Próximo

En paralelo a estas actividades habrá una serie de espacios de encuentro de redes y organizaciones de solidaridad (actividades autogestionadas). En dos de estos talleres colaboran la organización LAONF (red de grupos de noviolencia en Iraq), NOVA (Social Innovation Centre, de Cataluña) y Mujeres de Negro contra la Guerra (Madrid).

En el primero de estos talleres, “De víctimas de guerra a actoras y actores de paz” que tendrá lugar el viernes 14 por la tarde, intervendrán Hijaz Abdulkadhim Alí (Presidente de la Unión General de Estudiantes de Iraq), Terry Rockefeller (Presidenta de la Asociación “11 de Septiembre”), Pilar Manjón (Presidenta de la asociación “11 de Marzo”), y Salama A. Ridha (Directora de la Iraqí Peace Women Organization)

El segundo se realizará el domingo 16 por la mañana bajo el título de “La sociedad civil iraquí frente a la ocupación. Noviolencia en Iraq”, y contará con la asistencia de los siguientes ponentes iraquíes: Abdullah Khalid Omer (de Al Mesalla Center), Huda I. Mustafa (de Nor Al Rahma for Human Rights), Thawwar Oleiwi Hassan (de Iraqí Women League), Salama A. Ridha (Peace Women Organization), Hijaz Abdulkadhim Alí (General Students Union in Iraq), y Basil Abdulkarim (Al Mesalla).

Estos son sólo algunos de los muchos talleres que tendrán lugar en este intenso fin de semana. Os animamos a participar, la inscripción es gratuita y el resto de información podéis encontrarla en la página web del Foro Social por una Paz Justa en Oriente Próximo:

http://www.foroporlapaz.org/

“Cualquier persona puede asistir al programa central del Foro y está invitada a participar en los talleres, paneles centrales, eventos culturales y discusiones que tendrán lugar en este espacio. Además, toda organización, red de la sociedad civil, centro académico y de investigación o actor social que suscriba el documento de referencia puede convertirse en organización colaboradora del Foro por una Paz Justa en Oriente Próximo”.

 


 

IFLAC ESPAÑA

 

 


 

 

 

ORGANIZACIÓN ESPAÑA

 

Presidente-fundadora

Ada Aharoni

         Vicepresidente

 Ernesto Kahan:-Congreso Mundial de Poetas

- Academia Mundial de Arte y Cultura (UNESCO).

 Presidente-Asociación Israelí de Médicos por la Paz

 y Co - Vice Presidente de IPPNW ( Nobel 1985).

 Vice Presidente-IFLAC (Forum Internacional

 por la Literatura and Cultura de Paz)

 Director de Epidemiología-Departamento

 de Medicina de Familia, Universidad Tel Aviv, Israel.

  José Muchnik                                  

 Harmonie Botella

Directora

Miembros Honorarios

 Marta Uma  Blanco Fernández          

 Alejandro Cabeza

Carmen M. Camacho Adarve

 Juana Castillo

 

 Antonio Colomina

         Carmen Pedreño Crespo

 Maria Ángeles Chavarria

   Julia Gallo Sanz

 Áurea L. López Quiles                                 

 Daniel Moya

Amparo Peris

Joan Pinardell

 César Rubio Aracili

 

 

LOS OBJETIVOS DE IFLAC

 

 Para esforzarse hacia la promoción de la paz y el respeto mutuo entre personas y naciones.

 

Para promover la tolerancia social, cultural y religiosa entre personas.

 

Para eliminar la violencia en todas sus formas.

 

Para organizar a investigadores de cultura de paz, los escritores, los intelectuales y los amigos de la literatura.

 

 

Para alentar la creatividad que promueve la cultura y la paz.

 

 

 

                             PROPÓSITOS DE LA ORGANIZACIÓN

 

Creemos que la cultura y la literatura pueden promover la paz, la libertad, y el enriquecimiento de la calidad de la vida. En el umbral del siglo XXI, nosotros intentaremos preparar el terreno hacia el cumplimiento de nuestro ideal principal “un mundo y una humanidad, todos viviendo en la paz”.

 

 Nuestra meta deberá ayudar a construir un Oriente Medio y un mundo más allá de la guerra en el siglo XXI, por medio de la literatura, la cultura y el arte. Esta tentativa está en la armonía con la Declaración Universal de Derechos humanos personificados en la Carta de las Naciones Unidas.

 

Nosotros nos esforzamos para la libertad de discurso y expresión, y para la libertad de la violencia hostil y opresiva, ya sea por la guerra, o el género, la opresión física, mental o moral.

 

Creemos en el derecho de personas para vivir por todas partes en la paz, y en su derecho de seguir sus varias culturas, así como las tentativas del ser humano, y para obtener la justicia civil igualitaria 

 

 

                      LAS METAS PRINCIPALES DE IFLAC

Esforzarse hacia la promoción de la paz y el respeto mutuo entre personas y naciones.

Promover la tolerancia social, cultural y religiosa entre personas.

Eiminar la violencia en todas sus formas.

 

Organizar a investigadores de la cultura de paz, los escritores, los intelectuales y los amigos de la literatura.

 

Alentar la creatividad que promueve la cultura y la paz.

 

 

                 La DECLARACION DE LA ÉTICA del MUNDO
DE IFLAC 2004

LOS VALORES COMUNES GLOBALES de la CULTURA de la PAZ SON:

1. El respeto, entendimiento y tolerancia para otras Culturas, las Opiniones y las Religiones.

2. El derecho de cada individuo al trato humano para sí y para sus propios valores culturales, sus normas, su herencia y sus tradiciones culturales.

3. El principio de la libertad de la guerra, el terror , la violencia en base al respeto por la vida.


4. Iguales derechos para todos los hombres y mujeres.

5. La solidaridad entre las personas de todo el mundo y el apoyo a un orden económico mundial que sea justo.

6. La independencia de la Religión de la esfera política y pública.

Del Comité de IFLAC: Foro Internacional por la Literatura y la Cultura de la Paz

 IFLAC VALENCIA es un sitio de  © nov2007   MCAzcona     Email     

 



Invito a Carmen Camacho a un recital poético ELLA Y YO

Invito  a Carmen Camacho a un recital poético ELLA Y YO

Reto a Carmen Camacho a un recital poético ELLA Y YO en su "pueblo" Alcaudete donde nadie la conoce o en cualquier parte, (de su elección) donde solo un grupo de amigos saben quien es.

Esa escritora no soy yo no es una ¿casualidad? Que se llame igual que yo nacida en Jaén? Pido a todos los que me leéis que difundáis esta noticia el libro Arrojada de Carmen Camacho no lo he escrito. Especialmente dirijo este mensaje a mi querida Hispanoamérica sabed que no es un libro mió. Si lo fuese estaría en mi blog, y en todos los sitios donde escribo.

Bajo mi parecer (y por la reseñas y algunos poemas sueltos que he encontrado en Internet) El libro “Arrojada” puede ser de la fantasía de una obsesión y de un caso de solidaridad femenina como otra víctima de los hombres. Si se intenta respetar esta idea, no se puede convertir a la muñeca en Chucky y que salga a matar gente ni arruinar mi poesía, mi nombre Carmen Maria Camacho con efectos “amiguismo” especiales y mucho ampuloso ruido. Tal vez lo mejor sería no mostrar nunca la muñeca que la autora esconde.

“Haberme dicho, amor, en tus cartas
cibernéticas, que el descapotable
ese del que me hablabas
y me jurabas -qué cara tienes-
aparcar en mi puerta, las vecinas
pendientes, yo arreglada,
haberme dicho, leche, que ese coche
era como eres tú, un amasijo”,

“Cómo callarme cuando el mundo grita
que hay extraños jardines debajo de la nieve”.

“Mi corazón doméstico y descalzo,
de andar por casa, de mirar el fuego
en bata y zapatillas, de paisajes
interiores; ventanas y ventanas,
mi corazón que duerme por el día
sintiendo la llamada de las tres
tiendas, que no se quiere levantar
y vuelve cada noche al escenario,

mirándote mirar se quedaría
toda la vida, si dijeras dónde.”,

Ritmo, sonido, imágenes ¿Tiene musicalidad y algo que ver con mi poesía?

©Carmen María Camacho Adarve

 

viernes, mayo 04, 2007

Poesía epatante Vs poesía seria

Últimamente en un afán para atraer al lector y al público se producen actos en los que se incluyen perfomances y la poesía epatante, incluso poesía que ridiculiza a la poesía, no sé si es el camino adecuado por el que debe correr este mundo literario.
Hay quienes intentan realizar un poesía humorística pero caen en el ridículo y casi esperpento.
Algunos y algunas tendrían que hacérselo mirar, o bien, ser directamente un showman, que no poeta.

5 comentarios:

jesus mentira dijo...

pues yo creo que, de vez en cuando, no viene nada mal ir de showman y despertar al público en los recitales. que la poesía son muchas cosas

véanse los espectáculos del cangrejo pistolero, por ejemplo.

2:27 PM   Áreo Lórima dijo...

Estamos de acuerdo sr. mentira,pero para ir de showman hay que saber ser un showman, los espectáculos del cangrejo pistolero, son eso, espectáculos que acaban siendo auténticos monólogos o actuaciones de humor.

3:11 PM   CREA dijo...

queridos amigos jesús mentira y áreo lórima

soy antonio g. villarán, EL CANGREJO PISTOLERO. me ha resultado muy interesante el tema que estais tratando. no puedo estar mas de acuerdo con jesús, pensando que la poesía son muchas cosas. no creo que las noches del cangrejo hayan tenido nada que ver con showmans ni con monólogos. no teneis mas que haber ido a los recitales de, por ejemplo, J.C. Gordillo, MC, El Niño Carajaula, Gracia Iglesias, Carmen Camacho, Manuel García, etc.
únicamente hemos intentado ponerle otro envoltorio. la mísma filosofía llevamos en nuestro proyecto editorial. el ejemplo mas claro está en nuestro último título "Arrojada" de Carmen Camacho, donde hemos puesto el mayor empeño tanto en los textos como en la edición.
la verdad es que nos aburre mucho el poeta de mesa y flexo que se sienta delante de 7 personas a leerse sus propios poemas. nosotros respetamos al público hasta tal punto que intentamos darle buena poesía y una gran puesta en escena. poca gente sabe recitar bien sus propios textos, y mucho menos tener la originalidad de aportar algo mas en su recital. no nos ha resultado fácil encontrar a la gente adecuada, pero han resultado ser mas de los que esperábamos.

eso es simplemente por lo que hemos aportado desde las noches del cangrejo, por la poesía.

muchas gracias por tocar este tema, personalmente me resulta muy interesante.

9:56 PM   CREA dijo...

queridos amigos jesús mentira y áreo lórima

soy antonio g. villarán, EL CANGREJO PISTOLERO. me ha resultado muy interesante el tema que estais tratando. no puedo estar mas de acuerdo con jesús, pensando que la poesía son muchas cosas. no creo que las noches del cangrejo hayan tenido nada que ver con showmans ni con monólogos. no teneis mas que haber ido a los recitales de, por ejemplo, J.C. Gordillo, MC, El Niño Carajaula, Gracia Iglesias, Carmen Camacho, Manuel García, etc.
únicamente hemos intentado ponerle otro envoltorio. la mísma filosofía llevamos en nuestro proyecto editorial. el ejemplo mas claro está en nuestro último título "Arrojada" de Carmen Camacho, donde hemos puesto el mayor empeño tanto en los textos como en la edición.
la verdad es que nos aburre mucho el poeta de mesa y flexo que se sienta delante de 7 personas a leerse sus propios poemas. nosotros respetamos al público hasta tal punto que intentamos darle buena poesía y una gran puesta en escena. poca gente sabe recitar bien sus propios textos, y mucho menos tener la originalidad de aportar algo mas en su recital. no nos ha resultado fácil encontrar a la gente adecuada, pero han resultado ser mas de los que esperábamos.

eso es simplemente por lo que hemos aportado desde las noches del cangrejo, por la poesía.

muchas gracias por tocar este tema, personalmente me resulta muy interesante.

9:56 PM   Áreo Lórima dijo...

Muy buenas Antonio, muchas gracias por aportar tu comentario, felicidades por tu labor literaria y el empeño en realizar actividades de este tipo, al hablar de poesía epatante y poesía inteligente, decir que por ejemplo, Gonzalo Escarpa y Carmen Camacho son dos grandes poetas que dominan a la perfección el campo de esa poesía fresca y conjugan un humor inteligente con las figuras literarias, existen en cambio otros escritores que caen en el espectáculo grosero, ocurre como en el carnaval de Cádiz, hay que distinguir el doble sentido de lo chabacano y grosero, el ingenio a veces nos juega mañas pasadas.

Un placer el haberte dejado caer por aquí.

Saludos y adelante con tu proyecto.

11:57 PM