Blogia
TEMAS BLOG OFICIAL DE LA POETA Y ESCRITORA andaluza Carmen Camacho ©2017

de notre ambassadeur - Dr. T. Ashok Chakravarthy INDE

de notre ambassadeur -      Dr. T. Ashok Chakravarthy INDE

 

  
 
de notre ambassadeur -      Dr. T. Ashok Chakravarthy INDE
                           votre indulgence pour les traductions merci !   

  

a right scope to live

  

 

Poetry! The weapon of consolation,

The weapon of peace and evolution.

Yes, the whole of the universal nature

The earth, sky, water, wind and fire

The sun, moon, the stars and horizon;

Apart, the discretionary wit of humans

Provides a right scope to live in peace.

 

With unbound and ever-new supremacy

Poetry lightens the path of sovereignty,

It scripts and gifts harmony to every life

Inspiring humans with soul-stirring themes

And dispels the thought of hatred and grief.

Imparting the spirit of universal oneness

It provides a right scope to live in peace.

 

Communal violence and aggressions of war

Death of innocents and ever-growing fears;

The poor are doomed to die of starvation

Children are destined to become orphans,

Even women, old and weak are not spared

At the door of death, they stay compelled,

Much against civil liberty to live in peace.

 

Charging through the vast skies of hatred

Traversing through the continents of world,

War and hatred are constantly confronted

By the weapon of ‘Poetry’, tirelessly scripted.

Yet, in the skies of freedom when shall I fly

The question confronts very often, why ?

 

 

-     

une bonne portée à vivre
 Poésie ! L’arme de la consolation,
 L’arme de la paix et de l’évolution.
Oui, la totalité de la nature universelle 
La terre, le ciel, l’eau, le vent et le feu 
Le soleil, lune, les étoiles et l’horizon ; 
À part, l’esprit discrétionnaire des humains 
Fournit une bonne portée pour vivre dans la paix.
Avec la suprématie non liée et jamais-nouvelle
 La poésie éclaire le chemin de la souveraineté,
 Elle scripte  l’harmonie et les cadeaux à chaque vie 
 L’inspiration humaine avec les thèmes de l’agitation de l’âme 
Et dissipe la pensée de la haine et du grief.
Communication de l’esprit de l’unité universelle
 Elle fournit une bonne portée pour vivre dans la paix.
Violence et agressions communes de la guerre 
La mort des innocents et des craintes toujours croissantes ; 
Les pauvres sont condamnés à mourir de faim 
Les enfants sont destinés à devenir des orphelins, 
Même les femmes, les vieux et faibles ne sont pas épargnés 
À la porte de la mort, beaucoup restent obligés, 
contre la liberté civile à vivre dans la paix.
Remplissant les vastes cieux de la haine
Traversant  les continents du monde, 
La guerre et la haine sont constamment confrontées 
Par l’arme du `Poète, inlassablement scriptée.
 Cependant, dans les cieux de la liberté quand je vole
 La question confronte très souvent, le pourquoi ?

un buen alcance que debe vivirse 
¡Poesía! arma de la consolación, 
arma de la paz y évolution.
Sí, la totalidad de la naturaleza universal
 La tierra, el cielo, agua, el viento y el fuego 
El sol, luna, las estrellas y horizonte; 
A parte, espíritu discrecional de del 
Proporciona un buen alcance para vivir en el paz.
Con la nueva supremacía no vinculada y nunca
La poesía enciende el camino de la soberanía, 
Elle scripte armonía y los regalos a cada vida
 inspiración humana con los temas de agitación de alma 
y disipa el pensamiento del odio y el queja.
Comunicación de espíritu de unidad universal 
Proporciona un buen alcance para vivir en el paz.
Violencia y agresiones común de la guerra 
La muerte de los inocentes y de los temores siempre crecientes; 
Se condenan a los pobres a morir de hambre 
Los niños están destinados a convertirse en huérfanos, 
Incluso las mujeres, los viejos y escasos no se ahorran 
A la puerta de la muerte, mucho permanecen obligado, 
contra la libertad civil que debe vivirse en el paz.
Llenando los extensos cielos del odio
 Cruzando los continentes del mundo,
 La guerra y el odio 
constantemente se enfrentan Por arma dePoeta, incansablemente scriptée.
 Sin embargo, en los cielos de la libertad cuando vuelo 
¿La cuestión enfrenta muy a menudo, el por qué? 

um bom alcance a viver
 Poesia! arma da consolação,
 arma da paz e évolution.
Sim, a totalidade da natureza universal 
A terra, o céu, água, o vento e o fogo 
O sol, lua, as estrelas e horizonte; 
À parte, espírito arbitrário do 
Fornece um bom alcance para viver no paz.
Com a supremacia não ligada e nuncanova
 A poesia ilumina o caminho da soberania, 
Elle scripte harmonia e os presentes à cada vida 
inspiração humana com os temas de agitação de alma 
e dissipa o pensamento do ódio e o acusaçao.
 Comunicação de espírito de unidade universal 
Fornece um bom alcance para viver no paz.
Violência e agressões comuns da guerra 
A morte do inocentes e os temores sempre crescentes;
 Os pobres são condenados de morrer de fome 
As crianças são destinadas de tornar-se órfãos, 
Mesmo as mulheres, os velhos e fracos não são poupados 
À porta da morte, muito continua a ser obrigado, 
contra a liberdade civil a viver no paz.
Preenchendo vastos os céus do ódio 
Atravessando os continentes do mundo,
 A guerra e o ódio constantemente são confrontados
 Por arma do `Poète, infatigavelmente escrito.
Contudo, nos céus da liberdade quando vôo 
                          A pergunta confronta muito frequentemente, porque?   

 

 


0 comentarios